Thursday, June 21, 2007

Removing Linoleum From Terrazzo Flooring

temporarily not available

Since Friday the 11th May, at Deutsche Telekom, the largest provider of telecommunications strike in Europe. So far, involved up to 16,000 workers per day on the nationwide strike action. Previously, 96.5% had voted for the telecom workers Verdi members in the ballot for the strike. But what are the reasons for this first strike since the privatization of the group 12 years ago?

Die Deutsche Telekom will die Servicebeschäftigten und MonteurInnen aus den Sparten Call Center, Technische Infrastruktur und Technischer Kundendienst ausgliedern. Das würde für 50.000 Beschäftigte ca. 4 Stunden mehr Arbeitszeit in der Woche und 9% weniger Lohn bedeuten. Bei den Verhandlungen zwischen dem Unternehmen und der Gewerkschaft vor der Urabstimmung zeigte sich, dass die schlechtere Bezahlung und die längeren Arbeitszeiten nicht einmal zu einer relativen Sicherheit des Arbeitsplatzes beigetragen hätten, denn das beste Angebot der Telekom war ein Kündigungsschutz von nur drei Jahren und ein genauso langer Verzicht auf den Verkauf dieser Sparten.

Es handelt sich demnach these strikes do not primarily a struggle against the loss of jobs, as with most other strikes in recent years, but a defensive struggle against the threat of deteriorating working conditions. Such defensive actions are also urgently needed, because in the wake of discussions about job losses and massive unemployment in recent years, the working conditions deteriorated dramatically. The 345 € Unemployment benefit 2 turn out to be an effective threat of even the most poorly paid job or unpaid Parktikumsplatz accept to work for less money, or other special payments, such as to dispense with Christmas and holiday pay. No wonder that "our" Economy is booming, if we need villains to ever worsening conditions and for less money longer.

That the telecom, despite millions in profits, their employees at lower wages will have to work longer, shows clearly what the workers represented by capital. The ideology of the social market economy, said that the economic interests of the employers and the welfare of wage earners do not face. But it is different, in reality, the wages of workers, a cost factor to the profit maximization of the company stands in your way. Thus is the reward for the wage earners of living with which they must cope, but at the same für das Unternehmen eine Profitschmälerung. Denn der Zweck eines Unternehmens ist nicht die Schaffung von Arbeitsplätzen, wie es uns jeden Tag aus den Medien entgegenschallt, sondern die Erzielung möglichst hohen Profits.

Die einzelnen Unternehmen befinden sich im permanenten Konkurrenzkampf miteinander, deswegen müssen sie versuchen ihre jeweiligen Waren billiger als ihre Konkurrenz herzustellen und dabei Kosten zu senken. Die Unternehmen können die anderen Kostenfaktoren wie den Ölpreis oder die Höhe der Steuern nicht direkt bestimmen und so wird meistens das flexible Kapital, also der Lohn, gesenkt. Die Telekom versucht also nicht aus bösem Willen oder aufgrund der Unfähigkeit through with the management of the threatened cuts, but she is forced, if they do not want to go down in the general competition to keep costs down. These laws and their social consequences are inherent to capitalism and no excesses like "predator-or turbo-capitalism". For this reason, a decent life for all possible even beyond the logic of capitalist profit and we should finally start to think about a world in which human needs are paramount and not the almost obsessive collecting of the value. to prevent

The only sensible way to the threatened deterioration is the power struggle with the company record and make clear that the resistance of the workers caused so much cost that it is not worthwhile for the company to maintain the cuts. Telekom has recognized this and tried by outlawing the strike, scabs premiums and the hiring of temporary workers to quit. The attempts by the telecoms to break the strike, however, demonstrate only that the workers are on the right track with this.

Not only the employees of the Telekom are faced with the threats to their living conditions faced in other telecommunications companies such as Siemens, Nokia and Arcor, the workers' struggle against the intentions of the respective capitalists. These struggles, which are carried by the same interests, be conducted but at this time still fragmented and isolated, would be much stronger if they were out in solidarity with each other. Only through practical solidarity in the struggle to get each group the power they need to win this. And only in such a conflict, and the proceeding therein processes can occur any idea of what a world is possible without exploitation, alienation and isolation.

we beating back the social attacks!

for the States and classless world society!


la banda vaga

http://labandavaga.antifa.net/

Wednesday, June 20, 2007

How To Erase Broken Capalar

agreement in the contract dispute with Telekom

Service-Beschäftigte bekommen weniger Geld

Nach 5 Wochen Arbeitskampf bei der Telekom haben sich die Tarifparteien in dieser Woche auf einen "Kompromiss" geeinigt. Dieser sieht harte Einschnitte in die Geldbeutel der Beschäftigten vor und bedeutet eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen von 50.000 Beschäftigten in den neuen Servicegesellschaften.

So müssen die rund 50.000 Beschäftigten dort, schon ab dem 1. Juli, vier Stunden pro Woche länger ohne Lohnausgleich arbeiten. Ihre Tarifgehälter sinken um 6,5 Prozent. Der Konzern nimmt den Beschäftigten so zwischen 500 und 900 Millionen Euro aus der Lohntüte.

Bis Ende 2010 wird dieser Einkommensausfall noch abgefedert: In den ersten 18 Monaten erhalten die Beschäftigten einen vollen Ausgleich, der dann bis Ende 2010 auf einen Zuschuss von einem Drittel sinkt.

Außerdem vereinbart wurde, dass der Samstag in Zukunft als normaler Arbeitstag gilt und auch "leistungsbezogene Elemente" bei der Bezahlung miteinfließen.

Ein lang gehegter wunsch der Telekom um so für mehr Konkurrenzdruck unter den Beschäftigten zu sorgen.

Thursday, June 7, 2007

Mainboard Amd Duron 2000

declaration of solidarity with the FAU-colleagues in Munich

Am 18. Mai 2007 fand in München eine Solidaritätsdemonstration für die streikenden Telekom-Beschäftigten statt, zu der ver.di aufgerufen had. Participated in the demonstration of the anarcho-syndicalist trade union colleagues, "Free Workers Union (FAU), Amper Kliniken including members of the operations group.

undertook the course of the demonstration, the deputy director of ver.di Munich, Ernst Edhofer to urge the colleagues of the woman from the demonstration. Under penalty of detention by the present police colleagues were forced to leave the demonstration. The workers then went sideways with the demonstration until the final rally.

We find this treatment unbearable and colleagues see this as a violation of democratic principles, the basics any trade union work are - even by ver.di. FAU is a democratically organized labor union. Like Verdi, she enters a society in which people live in dignity and free of existential fear and oppression. Serious differences of opinion about how this goal can be achieved and the economic structures necessary for its implementation are. If such disagreement is not respected, then the target itself can not be achieved.

We express our solidarity with the colleagues of the FAU and call on the management of Munich, the Verdi Verdi federal board to publicly to distance from the action Ernst Edhof at the demonstration in Munich and the FAU recognition as a legitimate part of the trade union movement.

Blister Like Warts Stomach

Telekom threatens employees with outsourcing

Without agreement in conflict with contract to the employees affected by the plans Telekom transferred to existing companies and the local, but also work on earning himself negotiated collective agreements. Some of these are even worse than in the recent telecom proposal offered. Already the first
July threatened the employees affected this forced change jobs.
Telekom had threatened the employees this step several times, he is also a "worst case" for the telecom, da so noch gravierendere Konflikte geradezu provoziert werden und so auch in bestehende Belegschaften getragen werden die bisher nicht übermäßig von den Auseinandersetzungen betroffen sind.

So droht auch verdi für diesen Fall mit der Ausweitung des Streiks bis weit in das zweite Halbjahr hinein. Verdi Sprecher Schröder sagte am Dienstag: "Dann werden sich die Menschen erinnern, dass auch dort Tarifverträge kündbar sind."

Auch in dieser Streik-Woche, der Vierten mittlerweile, legten am Dienstag den 5.Juni nach Verdi-Angaben abermals bundesweit rund 15.500 Beschäftigte ihre Arbeit nieder.
Im Landesbezirk Berlin-Brandenburg streikten rund 1.700 Beschäftigte, in Bayern 2.000, in Niedersachsen-Bremen 1,700. In Baden-Württemberg 1,300 workers were off work in 1300 Hessen and North Rhine-Westphalia 2400. In the country districts ver.di Rhineland-Palatinate / Saarland strike 1,200 in state district Sach-sen/Sachsen-Anhalt/Thüringen 2000, North 1,200 employees.

Monday, June 4, 2007

Birthday Invitation Wording For 27th

The 4th strike week in telecom strike

The strike at Deutsche Telekom's three weeks from the start continue undiminished in size. The strike the trade union Verdi, Ado Wilhelm, said on Friday: "Nationwide, participate again today around 14,000 people in the labor struggle," had affected the service as well as the call center.
Solo in Berlin and Brandenburg were on Monday, June 4, 2500 employees called a strike. The Union threatens to widen the strike if the company submits a new offer.

In five rounds of negotiations had reached no agreement, the two sides.
ver.di According to the union workers are set on week-long resistance. "We continue to strike until the employer establishes a new negotiating offer on the table. The employees are upset and angry," said Verdi departmental director telecommunications Hessen Brigitte Reinelt on June 1, in an interview with Deutsche Presse-Agentur (dpa) .

Reinelt reportedly shows the strike in Hesse already great effect, even if the company is playing down the consequences: "There are about 70,000 Entstörfälle and 150,000 customer orders from the call centers that are not processed. "Because of the storms and heavy rains in recent days as in southern Hesse Brombachtal-Birkert sometimes even larger areas are separated from the telephone network.

Meanwhile, Telekom announced the restructuring of the Group . July 1, if need be implemented without an agreement with the service union's response Reinelt: "The employer will have to do well in the new companies with us. We will announce further strike and collective agreements. The Telekom blocked completely. The board signaled a willingness to negotiate, while outwardly, but puts no other offer on the table. "